今天发现了联合国教科文组织(UNESCO)所编制的“教师信息和传播技术能力标准” (ICT Competency Standards for Teachers)。目前这个研究项目的第一阶段工作已经告一段落,并于2008年1月8日公布,细节可通过下面的链结阅读。
要留意的是,中文版不是最后的成品,尚待修订和校对,目前不宜正式使用。
联合国教科文组织是项研究项目,针对教师培训课程的规划工作制订指导方针,详细列出了教师需要掌握的各种技能,以让教师更能够在培养学生掌握技术能力方面发挥作用。
今天发现了联合国教科文组织(UNESCO)所编制的“教师信息和传播技术能力标准” (ICT Competency Standards for Teachers)。目前这个研究项目的第一阶段工作已经告一段落,并于2008年1月8日公布,细节可通过下面的链结阅读。
要留意的是,中文版不是最后的成品,尚待修订和校对,目前不宜正式使用。
联合国教科文组织是项研究项目,针对教师培训课程的规划工作制订指导方针,详细列出了教师需要掌握的各种技能,以让教师更能够在培养学生掌握技术能力方面发挥作用。
今天才看到这个由新加坡基督教青年会所主办的标准华语演讲比赛2008,老师们大概早已晓得这个消息,因为这个比赛已经结束了,今天傍晚将举行颁奖礼。这个时候介绍这个比赛显然不合时宜,不过主要是因为主办当局也办了一个有趣的“最受欢迎演讲者”网络投选活动,虽然是项活动也已结束,但暂时还能在网上看到21位少年演讲者的风采。日后,如若主办当局撤下了这个活动页面,老师们可到 http://video.google.com 搜索关键词“标准华语演讲比赛”,应能看到所有的录像。

“n词酷“是 NHN(韩国企业)推出的中英/英中在线词典,除了词义外,还有发音、图片、例句、主题词串、单词本、提问、自动联想、手写输入等功能。细节这里不赘述,请自行参阅 n词酷之旅。
使用n词酷不必缴费,不过需要注册成为会员,这样才能记录个人的学习过程和内容,使学习更为有效。 举个例子来说,注册以后,可以用“我的n词库”添加并编辑新单词,然后进行测验,了解自己的学习进展。不过,要注意的是,你的学习记录默认设置是公开的,若想保留隐私,就必须点击活动页面右上角的“不公开历史记录”更改设置。此外,注册后也可以记录你在“提问吧”所提出和回答问题、创建和编辑情景对话,以及制作单词的mp3文档。
“n词酷“还有一个功能–“n词酷小助手”,这个小工具挂在“收藏夹”(firefox浏览器称为“书签”)里,所以你不必进入n词酷网站也可以查询生词,非常方便。“n词酷“网站的界面可用中文或英文,有趣的是,若使用中文界面,网站就自动识别使用者为中国用户,而学习目标语是英文。所以,建议本地老师自行尝试两种界面,然后根据所需决定教学时选用哪种界面。
个人认为这个新的在线工具设计理念很不错,新的技术扩大了词典查询词义的功能,使词语的学习更为全面,学习者可以更自主地学习。不过,若能让教师建立小型社群,让学生的学习记录开放给这个社群,而不是公众人士,或许会更符合学校教师的心意。不过,当然有关产品的服务对象更广,这样的想法未必符合他们的意思,我来试试提出这个小建议。:)
同学 Leili 前几天说起一个了不起的外国教学网站,引起了我的兴趣,请她给我网址。
http://amosdevelopment.com/video/indirect/flash/indirect.html
不就是将讲解的过程录制成视频吗?这在技术上不是很困难。但 Leili 说:“这个统计问题我已经想了很久,结果他们这么清晰的演示,感动死我了。关键是,这个比看文本直观了许多。”
再给WS看这个网站,她是统计高手,当下就说,这个问题是很简单的操作过程,不难。
我的感想:把不同的资源摆在网上,能满足不同学习者的需求。学习者在不同的时间地点,都能满足自己的求知欲。其实,这本来就是网路化教学很基本的道理,但同学的反应,还是加强了我的体会。